Найдено 200+ «S»

SALMONID (FISH)

Англо-русский геоэкологический словарь

лососевые (рыбы)Тимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружающей среды. Т

SALTATION

Англо-русский геоэкологический словарь

сальтацияТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружающей среды. Терминол

SANITARY PROTECTION ZONE

Англо-русский геоэкологический словарь

зона санитарной охраныТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружающей ср

SANITARYHYGIENIC STANDARD

Англо-русский геоэкологический словарь

<01> санитарно-гигиеническая норма, норматив гигиеническийТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Мура

SANITARYTOXIC MONITORING

Англо-русский геоэкологический словарь

<01> санитарно-токсический мониторингТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охра

SAPROBIC

Англо-русский геоэкологический словарь

сапробныйТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружающей среды. Терминол

SCAVENGING

Англо-русский геоэкологический словарь

очищениеТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружающей среды. Терминоло

SCOURING ORGANISMS

Англо-русский геоэкологический словарь

почвенные организмыТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружающей среды

SCREEN

Англо-русский геоэкологический словарь

ситоТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружающей среды. Терминология:

SCRUBBER

Англо-русский геоэкологический словарь

жидкостный нейтрализатор отработавших газов двигателя автомобиляТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД

SCRUBBING

Англо-русский геоэкологический словарь

промываниеТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружающей среды. Термино

SEARCHING CAPACITY OF AN ENTOMOPHAGE

Англо-русский геоэкологический словарь

поисковая способность энтомофагаТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окр

SECONDARY POLLUTANT

Англо-русский геоэкологический словарь

вторичная примесь в атмосфереТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружа

SECONDARY POLLUTANTS

Англо-русский геоэкологический словарь

вторичные загрязненияТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружающей сре

SECONDARY TREATMENT

Англо-русский геоэкологический словарь

вторичная очисткаТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружающей среды.

SECTION OF COMPLETE MIXING

Англо-русский геоэкологический словарь

створ полного смешенияТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружающей ср

SEDIMENT DISCHARGE

Англо-русский геоэкологический словарь

расход наносовТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружающей среды. Тер

SEDIMENT TRANSPORT

Англо-русский геоэкологический словарь

сток наносовТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружающей среды. Терми

SEDIMENTS

Англо-русский геоэкологический словарь

наносыТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружающей среды. Терминологи

SEEDING

Англо-русский геоэкологический словарь

посевТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружающей среды. Терминология

SELECTIVE HERBICIDE

Англо-русский геоэкологический словарь

гербицид избирательного действияТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окр

SELFPURIFICATION

Англо-русский геоэкологический словарь

самоочисткаТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружающей среды. Термин

SEPARATION OF HYDROGRAPH

Англо-русский геоэкологический словарь

расчленение гидрографаТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружающей ср

SEPTIC

Англо-русский геоэкологический словарь

септическийТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружающей среды. Термин

SEPTIC TANK

Англо-русский геоэкологический словарь

септический резервуарТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружающей сре

SEPTICEMIA

Англо-русский геоэкологический словарь

септицемияТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружающей среды. Термино

SETTING BASIN

Англо-русский геоэкологический словарь

отстойникТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружающей среды. Терминол

SETTLED SEWAGE

Англо-русский геоэкологический словарь

отстоенные сточные водыТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружающей с

SHOAL

Англо-русский геоэкологический словарь

побоченьТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружающей среды. Терминоло

SHORTTERM FORECAST OF A PLANT PEST (DISEASE)

Англо-русский геоэкологический словарь

краткосрочный прогноз вредителя (болезни) растенийТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд»

SILT CONTENT

Англо-русский геоэкологический словарь

мутность водыТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружающей среды. Терм

SINK HOLE

Англо-русский геоэкологический словарь

воронка просасыванияТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружающей сред

SITE

Англо-русский геоэкологический словарь

<01> местообитаниеТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружающей среды

SLICK

Англо-русский геоэкологический словарь

пятноТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружающей среды. Терминология

SLOPE GLACIER

Англо-русский геоэкологический словарь

склоновый ледникТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружающей среды. Т

SLOUGHING

Англо-русский геоэкологический словарь

смыв омертвевшей биопленки с загрузки биофильтраТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд»,

SLUDGE

Англо-русский геоэкологический словарь

илТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружающей среды. Терминология: С

SLUDGE AGE

Англо-русский геоэкологический словарь

возраст илаТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружающей среды. Термин

SLUDGE BULKING

Англо-русский геоэкологический словарь

вспухание илаТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружающей среды. Терм

SLUDGE CONDITIONING

Англо-русский геоэкологический словарь

обработка илаТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружающей среды. Терм

SLUDGE PRESSING

Англо-русский геоэкологический словарь

прессование илаТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружающей среды. Те

SLUDGE THICKENING

Англо-русский геоэкологический словарь

уплотнение илаТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружающей среды. Тер

SMALLDROP SPRAYING WITH A PESTICIDE

Англо-русский геоэкологический словарь

мелкокапельное опрыскивание пестицидомТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охра

SMOG

Англо-русский геоэкологический словарь

смогТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружающей среды. Терминология:

SMOKE

Англо-русский геоэкологический словарь

дымТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружающей среды. Терминология:

SMUTS

Англо-русский геоэкологический словарь

курной угольТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружающей среды. Терми

SNOW AND ICE RESOURCES

Англо-русский геоэкологический словарь

снежно-ледовые ресурсыТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружающей ср

SNOW AVALANCHE

Англо-русский геоэкологический словарь

снежная лавинаТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружающей среды. Тер

SNOW LINE

Англо-русский геоэкологический словарь

снеговая линияТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружающей среды. Тер

SNOW MELT FLOOD

Англо-русский геоэкологический словарь

половодьеТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружающей среды. Терминол

SNOWPATCH

Англо-русский геоэкологический словарь

снежникТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружающей среды. Терминолог

SOCIAL ENVIRONMENT

Англо-русский геоэкологический словарь

<01> социальная средаТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружающей ср

SOCIOSPHERE

Англо-русский геоэкологический словарь

<01> социосфераТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружающей среды. Т

SOFT DETERGENT

Англо-русский геоэкологический словарь

мягкий детергентТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружающей среды. Т

SOFT WATER

Англо-русский геоэкологический словарь

мягкая водаТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружающей среды. Термин

SOFTENING

Англо-русский геоэкологический словарь

смягчение водыТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружающей среды. Тер

SOIL

Англо-русский геоэкологический словарь

<01> почваТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружающей среды. Термин

SOIL CONTAMINATION

Англо-русский геоэкологический словарь

<01> загрязнение почвТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружающей ср

SOIL FUNGISTASIS

Англо-русский геоэкологический словарь

почвенный фунгистазисТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружающей сре

SOIL MOISTURE

Англо-русский геоэкологический словарь

влажность почвогрунтаТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружающей сре

SOIL POLLUTION

Англо-русский геоэкологический словарь

<01> загрязнение почвТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружающей ср

SOIL WATER

Англо-русский геоэкологический словарь

почвенные водыТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружающей среды. Тер

SOLID RADIOACTIVE WASTES

Англо-русский геоэкологический словарь

твердые радиоактивные отходыТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружаю

SOLIDIFICATION OF RADIOACTIVE WASTES

Англо-русский геоэкологический словарь

отверждение радиоактивных отходовТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана ок

SOOT

Англо-русский геоэкологический словарь

сажаТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружающей среды. Терминология:

SOURCE OF POLLUTION

Англо-русский геоэкологический словарь

источник загрязнения атмосферыТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окруж

SPARGING

Англо-русский геоэкологический словарь

барботированиеТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружающей среды. Тер

SPECIAL WATER USE

Англо-русский геоэкологический словарь

специальное водопользованиеТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружающ

SPECIFIC DISCHARGE

Англо-русский геоэкологический словарь

модуль стокаТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружающей среды. Терми

SPECIFIC FORM OF A PHYTOPATHOGENE

Англо-русский геоэкологический словарь

специализированная форма фитопатогенаТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охран

SPRAY AERATION

Англо-русский геоэкологический словарь

аэрация разбрызгиваниемТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружающей с

SPREAD OF A PLANT PEST (DESEASE)

Англо-русский геоэкологический словарь

распространение вредителя (болезни) растенийТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999

SPRING

Англо-русский геоэкологический словарь

• источник• родникТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружающей среды.

SPRING SLOUGHING

Англо-русский геоэкологический словарь

весенний смыв омертвевшей биопленки с загрузки биофильтраТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Мураве

STABILITY

Англо-русский геоэкологический словарь

стабильностьТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружающей среды. Терми

STABILITY OF ECOSYSTEM

Англо-русский геоэкологический словарь

<01> устойчивость экосистемыТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружа

STABILITY OF GEOSYSTEM

Англо-русский геоэкологический словарь

<01> устойчивость геосистемыТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружа

STABILITY TEST

Англо-русский геоэкологический словарь

тест на стабильностьТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружающей сред

STABILIZATION POND

Англо-русский геоэкологический словарь

окислительный прудТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружающей среды.

STANDARD FOR EFFLUENTS COMPOSITION

Англо-русский геоэкологический словарь

норма состава сточных водТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружающей

STATIC GROUND WATER LEVEL

Англо-русский геоэкологический словарь

статистический уровень подземных водТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана

STATIONARY SITE

Англо-русский геоэкологический словарь

стационарный пост наблюдений за загрязнением атмосферыТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Г

STERILIZATION

Англо-русский геоэкологический словарь

стерилизацияТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружающей среды. Терми

STIMULANT DOSE OF A PESTICIDE

Англо-русский геоэкологический словарь

стимулирующая доза пестицидаТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружаю

STORAGE OF RADIOACTIVE WASTES

Англо-русский геоэкологический словарь

хранение радиоактивных отходовТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окруж

STORM SEWAGE

Англо-русский геоэкологический словарь

ливневый стокТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружающей среды. Терм

STORM WATER

Англо-русский геоэкологический словарь

ливневые водыТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружающей среды. Терм

STORM WATER RUNOFF

Англо-русский геоэкологический словарь

ливневые водыТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружающей среды. Терм

STREAM FLOW MEASURING STATION

Англо-русский геоэкологический словарь

гидрологический постТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружающей сред

STREAMGAUGING NETWORK

Англо-русский геоэкологический словарь

гидрологическая сетьТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружающей сред

SUBLETHAL DOSE OF A PESTICIDE

Англо-русский геоэкологический словарь

сублетальная доза пестицидаТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружающ

SUBSURFACE WATER FLOW

Англо-русский геоэкологический словарь

подземный стокТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружающей среды. Тер

SULLAGE

Англо-русский геоэкологический словарь

сточные водыТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружающей среды. Терми

SUPERCHLORINATION

Англо-русский геоэкологический словарь

суперхлорированиеТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружающей среды.

SURGING GLACIER

Англо-русский геоэкологический словарь

пульсирующий ледникТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружающей среды

SURROUNDINGS

Англо-русский геоэкологический словарь

<01> средаТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружающей среды. Термин

SUSPENDED MATTER

Англо-русский геоэкологический словарь

суспензированное веществоТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружающей

SUSPENDED WATER

Англо-русский геоэкологический словарь

верховодкаТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружающей среды. Термино

SUSTAINABLE DEVELOPMENT

Англо-русский геоэкологический словарь

<01> устойчивое развитиеТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружающей

SUSTAINABLE GEOSYSTEM USE

Англо-русский геоэкологический словарь

<01> устойчивое использование геосистемыТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. О

SUSTAINABLE TOURISM

Англо-русский геоэкологический словарь

<01> устойчивый туризмТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружающей с

SWAMP

Англо-русский геоэкологический словарь

болотоТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружающей среды. Терминологи

SYSTEMIC FUNGICIDE

Англо-русский геоэкологический словарь

системный фунгицидТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружающей среды.

SYSTEMIC HERBICIDE

Англо-русский геоэкологический словарь

системный гербицидТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружающей среды.

SYSTEMIC INSECTICIDE

Англо-русский геоэкологический словарь

системный инсектицидТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружающей сред

ACTIVATED SLUDGE

Англо-русский геоэкологический словарь

активный илТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружающей среды. Термин

ACTIVATED SLUDGE TREATMENT

Англо-русский геоэкологический словарь

очистка активным иломТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружающей сре

AIR SELFCLEANING

Англо-русский геоэкологический словарь

самоочищение атмосферыТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружающей ср

AMMONIA STRIPPING

Англо-русский геоэкологический словарь

отгонка аммиакаТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружающей среды. Те

AUTOMATED SYSTEM OF WATERPROTECTIVE COMPLEX CONTROL

Англо-русский геоэкологический словарь

автоматизированная система управления водоохранным комплексомТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Му

BANK STORAGE

Англо-русский геоэкологический словарь

береговое регулирование стокаТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружа

BASIC STATION

Англо-русский геоэкологический словарь

опорный пост наблюдений за загрязнением атмосферыТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд»,

BIOLOGICAL SPECIES

Англо-русский геоэкологический словарь

<01> биологический видТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружающей с

BLACK EXHAUST SMOKE

Англо-русский геоэкологический словарь

черный дым отработавших газов двигателя автомобиляТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд»

BLUE EXHAUST SMOKE

Англо-русский геоэкологический словарь

голубой дым отработавших газов двигателя автомобиляТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд

BRAKE SPECIFIC EXHAUST EMISSION

Англо-русский геоэкологический словарь

удельный выброс ситемы выпуска двигателя автомобиляТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд

CARCINOGENIC SUBSTANCE

Англо-русский геоэкологический словарь

канцерогенТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружающей среды. Термино

CHANNEL STORAGE

Англо-русский геоэкологический словарь

русловое регулирование стокаТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружаю

COEFFICIENT OF STORAGE

Англо-русский геоэкологический словарь

коэффициент водоотдачиТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружающей ср

COEFFICIENT OF SUBSURFACE WATER FLOW

Англо-русский геоэкологический словарь

коэффициент подземного стокаТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружаю

COMPETENCE OF STREAM

Англо-русский геоэкологический словарь

транспортирующая способность потокаТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана

CONTINUOUS SAMPLING

Англо-русский геоэкологический словарь

непрерывный отбор пробТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружающей ср

CROSSSECTION OF A STREAM

Англо-русский геоэкологический словарь

водное сечениеТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружающей среды. Тер

DEAD WATER SPACE

Англо-русский геоэкологический словарь

мертвое пространствоТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружающей сред

DESILTING WORK SUMP

Англо-русский геоэкологический словарь

отстойникТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружающей среды. Терминол

DIGESTED SLUDGE

Англо-русский геоэкологический словарь

созревший илТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружающей среды. Терми

ECOLOGICAL STATE

Англо-русский геоэкологический словарь

<01> экологическое государствоТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окру

EFFLUENTS TREATED TO STANDARD QUALITY

Англо-русский геоэкологический словарь

нормативно-очищенные сточные водыТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана ок

EMISSION REDUCTION SYSTEM

Англо-русский геоэкологический словарь

система снижения токсичности двигателя автомобиляТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд»,

ENVIRONMENTAL QUALITY STANDARTIZATION

Англо-русский геоэкологический словарь

<01> нормирование качества средыТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана ок

ENVIRONMENTAL SAFETY

Англо-русский геоэкологический словарь

<01> экологическая безопасностьТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окр

ENVIRONMENTAL SERVICES

Англо-русский геоэкологический словарь

<01> экологические услугиТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружающе

EPHEMERAL STREAM

Англо-русский геоэкологический словарь

временный водотокТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружающей среды.

EQUIPMENT OF HYDRAULIC STRUCTURES

Англо-русский геоэкологический словарь

оборудование гидротехнических сооруженийТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Ох

EXHAUST SMOKE

Англо-русский геоэкологический словарь

дым отработавших газов двигателя автомобиляТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999.

EXHAUST SMOKE OPACITY

Англо-русский геоэкологический словарь

дымность отработавших газов двигателя автомобиляТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд»,

FISH PROTECTION STRUCTURE

Англо-русский геоэкологический словарь

рыбозащитное устройствоТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружающей с

GEOGRAPHICAL INFORMATION SYSTEM (GIS)

Англо-русский геоэкологический словарь

<01> географическая информационная система (ГИС), геоинформационная системаТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издани

GEOTECHNICAL SYSTEM

Англо-русский геоэкологический словарь

<01> геотехническая системаТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружаю

GLOBAL ENVIRONMENTAL MONITORING SYSTEM

Англо-русский геоэкологический словарь

<01> Глобальная система мониторинга окружающей среды (ГСМОС)Тимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Му

GRAB SAMPLING

Англо-русский геоэкологический словарь

разовый отбор пробТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружающей среды.

HORISONTAL STRUCTURE OF GEOSYSTEM (LANDSCAPE)

Англо-русский геоэкологический словарь

<01> горизонтальная структура геосистемы (ландшафта)Тимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Га

HUMIS SUBSTANCES

Англо-русский геоэкологический словарь

гуминовые веществаТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружающей среды.

HUMUS SLUDGE

Англо-русский геоэкологический словарь

осадок из вторичного отстойника очистных сооружений с биофильтромТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД

HYDRAULIC STRUCTURES

Англо-русский геоэкологический словарь

гидротехническое сооружениеТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружающ

HYDROLOGICAL SEASON

Англо-русский геоэкологический словарь

гидрологический сезонТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружающей сре

ICE SHEET

Англо-русский геоэкологический словарь

ледниковый покровТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружающей среды.

ICE SHELF

Англо-русский геоэкологический словарь

шельфовый ледникТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружающей среды. Т

ICE SLUSH

Англо-русский геоэкологический словарь

снежураТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружающей среды. Терминолог

INDUSTRIAL AIR POLLUTION SOURCE

Англо-русский геоэкологический словарь

промышленный источник загрязнения атмосферыТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999.

INITIAL WEED INFESTATION OF CROPS (SOIL, SEEDS)

Англо-русский геоэкологический словарь

исходная засоренность посева (почвы, семян)Тимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999.

INTERNATIONAL ENVIRONMENTAL SAFETY

Англо-русский геоэкологический словарь

<01> международная экологическая безопасностьТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 19

IRRIGATION SYSTEM

Англо-русский геоэкологический словарь

оросительная системаТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружающей сред

ISOKINETIC SAMPLING

Англо-русский геоэкологический словарь

изокинетический метод отбора пробТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана ок

LANDSCAPE SCIENCE

Англо-русский геоэкологический словарь

<01> ландшафтоведениеТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружающей ср

LANDSCAPE SPHERE

Англо-русский геоэкологический словарь

<01> ландшафтная сфераТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружающей с

LARGEDROP SPRAYING WITH A PESTICIDE

Англо-русский геоэкологический словарь

крупнокапельное опрыскивание пестицидомТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охр

MARKING DAMAGE SCALE

Англо-русский геоэкологический словарь

балльная шкала поврежденности растенийТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охра

MAXIMUM ALLOWABLE DISCHARGE OF SUBSTANCES INTO WATER BODY

Англо-русский геоэкологический словарь

предельно допустимый сброс вещества в водный объектТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд

MEAN DAILY SAMPLE

Англо-русский геоэкологический словарь

среднесуточная проба воздухаТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружаю

MIXED LIQUOR SUSPENDED SOLIDS

Англо-русский геоэкологический словарь

взвешенные твердые частицы иловой смесиТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охр

NATURAL STATIC GROUND WATER RESOURCES

Англо-русский геоэкологический словарь

естественные статистические запасы подземных водТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд»,

NATURALTECHNICAL SYSTEM

Англо-русский геоэкологический словарь

<01> природно-техническая системаТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана о

OXYGEN SATURATION VALUE

Англо-русский геоэкологический словарь

показатель насыщения кислородомТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окру

PARTICLE SIZE DISTRIBUTION

Англо-русский геоэкологический словарь

дисперсный состав пылиТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружающей ср

PERENNIAL STREAM

Англо-русский геоэкологический словарь

постоянный водотокТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружающей среды.

PHOTOCHEMICAL SMOG

Англо-русский геоэкологический словарь

фотохимический смогТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружающей среды

PHREATIC SURFACE

Англо-русский геоэкологический словарь

свободная поверхность подземных водТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана

PLANT SUSCEPTIBILITY TO A PHYTOPATHOGENE

Англо-русский геоэкологический словарь

восприимчивость растений к фитопатогенуТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охр

PLUGFLOW SYSTEM

Англо-русский геоэкологический словарь

система режима идеального смешенияТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана о

POINT SOURCE POLLUTION

Англо-русский геоэкологический словарь

точечный источник загрязненияТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружа

PUMPED STORAGE PLANT

Англо-русский геоэкологический словарь

гидроаккумулирующая электростанцияТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана о

RATE OF STREAMFLOW

Англо-русский геоэкологический словарь

водоносность рекиТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружающей среды.

RAW SEWAGE

Англо-русский геоэкологический словарь

неочищенные городские сточные водыТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана о

RAW SLUDGE

Англо-русский геоэкологический словарь

сырой осадокТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружающей среды. Терми

REMOTE SENSING

Англо-русский геоэкологический словарь

• <01> аэрокосмические методы• дистанционное детектированиеТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Мура

REMOTE SENSING OF ENVIRONMENT

Англо-русский геоэкологический словарь

<01> дистанционные методыТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружающе

RESERVE OF WEED SEEDS IN SOIL

Англо-русский геоэкологический словарь

запас семян сорняков в почвеТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружаю

RETURNED ACTIVATED SLUDGE

Англо-русский геоэкологический словарь

возвращенный активный илТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружающей

RIVER SYSTEM

Англо-русский геоэкологический словарь

речная системаТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружающей среды. Тер

TERRITORIAL COMPLEX SCHEME OF NATURE PROTECTION

Англо-русский геоэкологический словарь

<01> Территориальная комплексная схема охраны природы (ТЕРКСОП)Тимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД

THE STATE WATER CADASTRE

Англо-русский геоэкологический словарь

государственный водный кадастрТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окруж

TREATED SEWAGE

Англо-русский геоэкологический словарь

очищенные городские сточные водыТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окр

ULTRALOW VOLUME SPRAYING WITH A PESTICIDE

Англо-русский геоэкологический словарь

ультрамалообъемное опрыскивание пестицидомТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999.

UN COMMISSION ON SUSTAINABLE DEVELOPMENT

Англо-русский геоэкологический словарь

<01> Комиссия ООН по устойчивому развитиюТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999.

UN CONVENTION TO COMBAT DESERTIFICATION IN THOSE COUNTRIES EXPERIENCING SERIOUS DROUGHT AND/OR DESERTIFICATION, PARTICULARLY IN AFRICA

Англо-русский геоэкологический словарь

<01> Конвенция ООН по борьбе с опустыниванием в тех странах, которые испытывают серьезную засуху и/или опустынивание, особенно в Африке; Конвенция ООН по борьбе

UN EDUCATIONAL, SCIENTIFIC AND CULTURAL ORGANIZATION (UNESCO)

Англо-русский геоэкологический словарь

<01> Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО)Тимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справо

VERNAL SLOUGHING

Англо-русский геоэкологический словарь

весенний смыв омертвевшей биопленки с загрузки биофильтраТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Мураве

VERTICAL STRUCTURE OF GEOSYSTEM (LANDSCAPE)

Англо-русский геоэкологический словарь

<01> вертикальная структура геосистемы, вертикальная структура ландшафтаТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание.

WATER CONVEYANCE STRUCTURES OF THE HYDROELECTRIC PLANT

Англо-русский геоэкологический словарь

деривацияТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружающей среды. Терминол

WATER ECONOMY SYSTEM

Англо-русский геоэкологический словарь

водохозяйственная системаТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружающей

WATER RESOURCES UTILIZATION SYSTEM

Англо-русский геоэкологический словарь

водохозяйственный комплексТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружающе

WATER STORAGE IN A GLACIER

Англо-русский геоэкологический словарь

запас воды в ледникеТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружающей сред

WATER SURFACE

Англо-русский геоэкологический словарь

<01> акваторияТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружающей среды. Те

WATERBEARING STRATUM

Англо-русский геоэкологический словарь

водоносный пластТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружающей среды. Т

WEED INFESTATION OF SOIL

Англо-русский геоэкологический словарь

засоренность почвыТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружающей среды.

WET CHEMICAL DISINFECTION OF SEEDS (PLANTING MATERIAL)

Англо-русский геоэкологический словарь

мокрое протравливание семенного (посадочного) материала пестицидомТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: И

WHITE EXHAUST SMOKE

Англо-русский геоэкологический словарь

белый дым отработавших газов двигателя автомобиляТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд»,

WORLD NATURAL HERITAGE SITE

Англо-русский геоэкологический словарь

<01> участок (объект) Всемирного природного наследияТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Га

ZONE OF SATURATION

Англо-русский геоэкологический словарь

зона насыщенияТимашев И.Е. Геоэкологический русско-английский словарь-справочник: Справочное издание. – М.: ИД «Муравей-Гайд», 1999. Охрана окружающей среды. Тер

AL FINE DELLE SUE PAROLE IL LADRO…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Показывать кукиш — в кармане.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие с

ALIQUEM LACTARE, ET FALSA SPE PRODUCERE.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. По губам мазать.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник

ALIUD STANS, ALIUD SEDENS SENTIS.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

Aliud stans, aliud sedens (de patria) sentis. См. Семь пятниц на неделе.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и ино

ALL THE WORLD’S A STAGE…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Сойти со сцены.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник

ALL ZU STRAFF GESPANNT, ZERSPRINGT DER BOGEN.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Что больше понатягивать, то скорее лопнет.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходяч

ALLA GLORIA NON SI VA SENZA FATICA.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Крепость и волю дарует борьба.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие

BENCHÈ IO SIA SANA, RICCA E BELLA — E POI?

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Ну, а потом?.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник ру

BRAVE COMME SAINT GEORGE.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Георгиевский кавалер.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сб

BRECHEN SIE…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Сломить молчания печать.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова.

BUER CHASSE LE LEU QUI SA PROIT EN RESQUEULT.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Волка ноги кормят.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборн

BUT OF ALL PLAGUES, GOOD HEAVEN, THY WRATH CAN SEND…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Избави мя, Боже, от друзей, а с врагами я и сам справлюсь.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний.

CE SONT LES GRANDS FEUX QUI S’ENFLAMMENT AU VENT, MAIS LES PETITS S’ÉTEIGNENT SI ON NE LES PORTE À C…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

Ce sont les grands feux qui s’enflamment au vent, mais les petits s’éteignent si on ne les porte à couvert. См. С глаз долой из памяти вон.Русская мысль и речь.

C’EST UNE BELLE BARONNIE QUE SANTÉ.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Здоровье дороже денег.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. С

DARÜBER SIND DIE GELEHRTEN NOCH NICHT EINIG.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Спорное дело.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник ру

DAS ALTE STÜRZT, ES ÄNDERT SICH DIE ZEIT.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Другие дни, другие сны.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова.

DAS WASSER MACHT STUMM…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Нем, как рыба.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник р

DEBBONO I SAGGI…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Чему быть, того не миновать.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие сл

DEFICIT AMBOBUS, QUI VULT SERVIRE DUOBUS.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Никто не может служить двум господам.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и

DELIBERANDO DISCITUR SAPIENTIA.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Опозиция.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русски

DELIBERANDUM EST DIU, QUOD STATUENDUM EST SEMEL.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Сначала думай, а потом делай.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие с

DELIBERANDUM EST SAEPE, STATUENDUM EST SEMEL.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Десятью примерь, однова отрежь.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие

DEM IST GLEICH GESCHEHEN, ALS SEI ER ZU ROM GEWESEN UND HAB DEN BABST NIT GESEHEN.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Быть в Риме — и не видать Папы.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие

DEM, DER SICH WEISE DÜNKT, DEM SAG’ AUF’S LEISESTE:…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Блажен — не тот, кто всех умнее, Но тот, кто, будучи глупцом, Себя считает мудрецом.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник об

DEN ALTEN HÖRT MAN SCHMERZHAFT SAGEN…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Теперь уж я не тот.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сбор

DEN GESTRIGEN TAG SUCHEN.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Вчерашнего дня искать.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. С

DEN IRRTUM ZU BEKENNEN SCHÄNDET NICHT.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Ошибаться — человеческое дело, а не сознаваться — дьявольское.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказа

DEN SCHWERPUNKT VERLEGEN.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

Den Schwerpunkt verlegen (nach Osten). См. Центр тяжести.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т.

DEN ZORN IN DIE HÖHE SCHRAUBEN.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Взвинтить себя.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник

DENK ICH, SO BIN ICH. WOHL! DOCH WER WIRD IMMER AUCH DENKEN!

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Мыслю, следовательно, существую.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и метки

DENN EINE BRUST, WO SANG UND LIEDER HAUSEN…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Поется там, где воля, и холя, и доля.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и

DER ALTE SCHENK IST TODT UND GEBERT HAT EIN BEIN GEBROCHEN.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Подари-ж уехал в Париж, а остался один Купи-ж.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Х

DER EDLE MANN LEBT AUCH NACH SEINEM TODE FORT…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Добрые умирают, да дела их живут.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и метк

DER GLAUBE MACHT SELIG.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Блажен, кто верует, — тепло тому на свете!.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходя

DER GRÖSSTE SCHRITT IST DER AUS DER THÜR.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Лиха беда начало!.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборн

DER KOLLER GIEBT SICH MIT DEN JAHREN.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Молодой ум, что молодая брага.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие

DER MEISTEN SCHÖNEN ZORN GLEICHT IHRER ZÄRTLICHKEIT…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Где гнев, там и милость.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова.

DER REGIERUNG EINEN STEIN ZWISCHEN DIE RÄDER WERFEN — DAS IST KEIN PATRIOTISCHES GEWERBE.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Палки в колеса.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник

DER SEI EIN MENSCH, DER MENSCHLICH ANSEHN TRÄGT.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Все мы люди — человеки.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова.

DER STEIN DER WEISEN.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Философский камень.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сбор

DER WAGEN HÂT DEHEINE STAT…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Пятое колесо в телеге.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. С

DER WEIN ERFINDET NICHTS, ER SCHWATZT NUR AUS.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Вся правда в вине.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборн

DER WIRD STETS DAS BESTE MISSEN…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Всезнанья Бог человеку не дал.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие

DES MENSCHEN WILLE IST SEIN HIMMELREICH.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Вольному воля, спасеному рай.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие с

DES MENSCHEN WILLE, DAS IST SEIN GLÜCK.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Охота пуще неволи.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборн

DESINIT IN PISCEM MULIER FORMOSA SUPERNE.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Чудо морское.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник ру

DEUS SABAOTH.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

Deus Sabaoth. (Tertul.)… См. Саваоф.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие

DEUX ANCRES SONT BONS AU NAVIRE.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Запас мешка не дерет.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сб

DEUX BONS JOURS A L’HOMME SUR TERRE…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Дважды жена мила бывает: как в избу введут, да как вон понесут.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказ

DEVENIR SOUPLE COMME UN GANT.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Шелковым стать.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник

DIE AUGEN SIND GRÖSSER ALS DER BAUCH.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Брюхо сыто, да глаза голодны.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие с

DIE INNERE STIMME.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Внутренний голос.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборни

DIE JETZIGEN MENSCHEN SIND ZUM TADELN GEBOREN.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Как же критика хавроньей не назвать.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и м

DIE KATZE IM SACK KAUFEN.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. За-очи коня не купят.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сб

DIE KUNST DER SEHER IST EIN EITLES NICHTS…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Авгуры.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских

DIE KUNST SEI NOCH SO GROSS, DIE DEIN VERSTAND BESITZET…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. О добре трудиться, есть чем похвалиться.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие

DIE MACHT SOLL HANDELN UND NICHT REDEN.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Не спеши языком, торопись делом.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и метки

DIE MENSCHEN SIND NICHT IMMER WAS SIE SCHEINEN.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Не слыть, а быть.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборни

DIE NATUR MACHT KEINEN SPRUNG.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Природа не делает скачков.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слов

DIE OHREN SPITZEN.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Уши навострить.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник

DIE POLITIK IST IN DER THAT... EINE EMINENT PRAKTISCHE WISSENSCHAFT, BEI DER MAN SICH AN DIE FORM, A…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

Die Politik ist in der That... eine eminent praktische Wissenschaft, bei der man sich an die Form, an die Namen, an Theorien, in die es gerade hineinpassen soll,

DIE POLITIK IST KEINE WISSENSCHAFT, WIE VIELE DER HERRN PROFESSOREN SICH EINBILDEN, SONDERN EINE KUN…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

Die Politik ist keine Wissenschaft, wie viele der Herrn Professoren sich einbilden, sondern eine Kunst. См. Политика.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт рус

DIE SAITEN HOCH SPANNEN.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Натягивать другие струны.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова

DIE SCHÖNEN TAGE IN ARANJUEZ SIND NUN ZU ENDE.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Улетело наше красное времячко!.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие

DIE SCHÖNSTE PERLE MEINER KRONE.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Перл.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и

DIE SONNE GEHT IN MEINEM STAAT NICHT UNTER.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Солнце не заходит в моем государстве.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и

DIE STIRN RUNZELN.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Собирать лоб.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник ру

DIE TRAUBEN SIND IHM ZU SAUER.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Зелен виноград.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник

DIE WEIBER SOLLEN ABZUG HAN…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Слово свято!...Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник

DIE WELT WILL BETROGEN SEIN.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Обманом города берут.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сб

DIE ZEHN GEBOTE HINTER DIE OHREN SCHREIBEN.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Съездить по уху.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник

DIES IRAE, DIES ILLA, SOLVET SAECLUM IN FAVILLA.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Трубный глас.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник ру

DIFFICILE EST SATIRAM NON SCRIBERE.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Сатира.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских

DIMMI CON CHI VAI E TE DIRÒ CHI SEI.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. С кем живешь, тем и слывешь.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие сл

DIXI ET SALVAVI ANIMAM MEAM.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Облегчить душу свою.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сбо

DOMINEDIO CI SALVI…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Не многое, но много.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сбо

DOMINUM PLURIMUM VIDERE IN REBUS SUIS.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Хозяйский глаз смотрок!.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова.

DOMUS SUA CUIQUE EST TUTISSIMUM REFUGIUM.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Дома как хочу.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник р

DON’T SELL THE BEAR’S SKIN, BEFORE YOU HAVE CAUGHT THE BEAR.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Не убив медведя, шкуры не продавай.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и ме

DRUM PRÜFE, WER SICH EWIG BINDET.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Сердце сердцу весть подает.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие сло

DU BÂTON QU’ON TIENT SOUVENT ON EST BATTU.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Палка о двух концах: и туда, и сюда.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и м

DU FOND D’UN PUITS, OÙ L’ON NE REÇOIT LA LUMIÈRE QUE PAR UNE OUVERTURE CIRCONSCRITE, ON NE JUGE SAIN…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

Du fond d’un puits, où l’on ne reçoit la lumière que par une ouverture circonscrite, on ne juge sainement que la partie de l’horizon que cette ouverture laisse à

DU GRAND NAPOLÉON J’ÉTAIS L’ADMIRATEUR, IL ME DIT SON SUJET. JE SUIS SON SERVITEUR…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Слуга покорный.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник

DURCH DIE FINGER SEHEN.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Сквозь пальцы смотреть.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова.

DURCHLAUCHT! — SERENISSIMUS.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

Durchlaucht! (Durchleuchtig) — serenissimus. См. Светлейший.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.

DURUM! SED LEVIUS FIT PATIENTIA…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Терпенье — лучше спасенья.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слов

E ORA CHE SIAM QUI A TAVOLINO…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Всякому свое мило.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборн

EGLI SI VOLTA E FAGLI UN FICO IN FACCIA.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Показывать кукиш — в кармане.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие с

EGO APROS OCCIDO, SED ALTER FRUITUR PULPAMENTO.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Жнет где не сеял.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборни

EGO SI BONAM FAMAM MIHI SERVASSO, SAT ERO DIVES.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Добрая слава лучше богатства.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие с

EHER SCHÄTZET MAN DAS GUTE…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Что имеем, не храним; потерявши, плачем.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие

EHERNE STIRN.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

Eherne (eiserne) Stirn. См. Медный лоб.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и мет

EIN JEDER WEISS, WO IHN DER SCHUH DRÜCKT.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. У всякого своя блошка.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. С

EIN PREDIGENDER SCHUSTER MACHT SCHLECHTE SCHUHE.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Беда, коль пироги начнет печи сапожник, А сапоги точать пирожник.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иноск

EIN PROPHET GILT NICHTS IN SEINEM VATERLANDE, WEIL ER DA GEBOREN UND ERZOGEN IST.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Несть пророка в отечестве своем.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и метки

EIN QUENTCHEN MUTTERWITZ IST BESSER ALS EIN ZENTNER SCHULWITZ.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Ученых много, умных мало.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова

EIN SCHAUSPIEL FÜR GÖTTER…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Любо дорого смотреть!.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. С

EIN SCHÖNES JA, EIN SCHÖNES NEIN…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Честный отказ лучше затяжки.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие сл

EIN SPRICHWORT — EIN WAHRWORT.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Пословица не даром молвится.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие сл

EIN WEISER IST, DER SCHERZ UND ERNST ZU SONDERN WEISS…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Делу время, потехе час.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова.

EIN ZEITUNGSSCHREIBER — EIN MENSCH, DER SEINEN BERUF VERFEHLT HAT.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Журналист.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русск

EINEM DAS HÄLMLEIN SÜSS DURCH DEN MUND STREICHELN.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. По губам мазать.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник

EINEM DEN ROTHEN HAHN AUF’S DACH SETZEN.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Красного петуха пустить.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова.

EINEM IST SIE DIE HOHE, DIE HIMMLISCHE GÖTTIN, DEM ANDERN…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Печной горшок тебе дороже, Ты пищу в нем себе варишь.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т.

EINEN BOCK SCHIESSEN.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Метил в ворону, а попал в корову.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и метк

EINEN IN DEN SACK STECKEN.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. За пояс заткнуть.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборни

EINER NEUEN WAHRHEIT IST NICHTS SCHÄDLICHER ALS EIN ALTER IRRTHUM.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Как мудрено истреблять закоренелые предрассудки, в которых низкие души находят свои выгоды.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сбо

EINES SCHICKT SICH NICHT FÜR ALLE.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. На весь свет не угодишь.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова.

EN GÉNÉRAL, LE RIDICULE TOUCHE AU SUBLIME.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. От великого до смешного один шаг.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и метк

EN VÉRITÉ, CE SIÈCLE EST UN MAUVAIS MOMENT.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Мир во зле.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русс

EN ÉTRENNES, SONICA…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Соника.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских

ENTENDANT ASSEZ QU’IL NE SE FAUT TROP JOUER À SON MAISTRE, LES JEUX DU QUEL PLAISENT TANT QU’IL VEUT…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

Entendant assez qu’il ne se faut trop jouer à son maistre, les jeux du quel plaisent tant qu’il veut et non autrement. См. Шутки в сторону!.Русская мысль и речь.

ENTRE BOUCHE ET CUILLIER — AVIENT SOUVENT GRANT ENCOMBRIER!

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Не хвали пива в сусле.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. С

ER HAT MEHR SCHULDEN ALS HAAR AUF DEM KOPF.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. В долгу, как в шелку.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сб

ER IST AUSSER SICH.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Вне себя быть.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник р

ER IST GOTT UND DER WELT SCHULDIG.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. В долгу, как в шелку.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сб

ER WICKELT SICH IN SEINE UNSCHULD.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Облекаться в свою добродетель.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие

ERITIS SICUT DEUS, SCIENTES BONUM ET MALUM.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. И вы будете как Боги.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сб

ERITIS SICUT DII.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. И вы будете как Боги.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сб

ERST NACH DEN NACHBAR SCHAUE…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Не купи двора, купи соседа.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие сло

ES FÄLLT EIN STERN HERUNTER…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Звезда.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских

ES GEHT ALLES SCHIEF UND KRUMM.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Вкривь и вкось.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник

ES GEHÖRT MEHR ZUM TANZ, DENN NEUE SCHUHE.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Далеко куцому за зайцем.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова.

ES GIEBT MENSCHEN, DIE SICH AUCH INNERLICH KLEIDEN, WIE ES DIE MODE HEISCHT.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Ныне это в моде.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник

ES IST EIN SPORN FÜR IHN.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

Es ist ein Sporn (Stachel) für ihn. См. Стимулом.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ход

ES IST EINE TÄGLICHE ERSCHEINUNG: JUST BEI DEN SCHÖNSTEN, SCHÖNSTEN MÄDCHEN FÄLLT ES SO SCHWER, DASS…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

Es ist eine tägliche Erscheinung: just bei den schönsten, schönsten Mädchen fällt es so schwer, dass sie einen Mann bekommen. Dies war schon im Alterthum der Fal

ETWAS AUF DIE LANGE BANK SCHIEBEN.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Положить в долгий ящик.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова.

FELICITER IS SAPIT, QUI PERICULO ALIENO SAPIT.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Дураку вред — умному навет.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие сло

FEMMES SONT À L’ÉGLISE SAINTES, ÈS RUES ANGES, À LA MAISON DIABLESSES.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. В людях — Ангел, дома — чорт.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие с

FERTILIOR SEGES EST ALIENIS SEMPER IN AGRIS…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. В чужих руках всегда ломоть велик.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и мет

FEURIGE KOHLEN AUF DAS HAUPT SCHÜREN.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Собирать на голову горящие уголья.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и мет

FIDE, SED ANTE VIDE; QUI FIDET, NEC BENE VIDET…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Вверяйся, да оглядывайся.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова

FINO AI SANTI FIORENTINI, — NON PIGLIARE I PANNI FINI.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. До Святого Духа не снимай кожуха.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и метк

FLAMMAM A SAPIENTE FACILIUS IN ORE ARDENTE OPPRIMI, QUAM BONA DICTA TENEAT.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Для красного словца — Не пощадит ни матери, ни отца.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т.

FLANQUER UN SOUFFLET.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Влепить пощечину.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборни

FLARE SIMUL ET SORBERE HAUD FACILE EST.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. За все браться — ничего не сделать.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и ме

FODERE PUTEUM, UBI SITIS FAUCES TENET.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Когда на охоту ехать, тогда и собак кормить.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ход

FOI DE FEMME EST PLUME SUR L’EAU.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Не верь жене в подворье, а коню в дороге.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячи

FORTES IN FINE ASSEQUENDO ET SUAVES IN MODO ASSEQUENDI SIMUS.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Железная рука, но мягкая перчатка.Fortes in fine assequendo et suaves in modo assequendi simus. См. Твердо в деле, мягко в формах.Русская мысль и речь. Свое

FORTUNA MULTIS DAT NIMIS, SATIS NULLI.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Денег вволю; а еще-б поболе.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие сл

FRANÇOIS I SE TROUVANT CHEZ M-ME D’ÉTAMPES, VINT À SAVOIR QUE BRISSAC ÉTAIT CACHÉ SOUS LE LIT. IL LU…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

François I se trouvant chez M-me d’Étampes, vint à savoir que Brissac était caché sous le lit. Il lui jeta une boîte de cotignac en disant: «Tiens, Brissac, il f

GEGRÜSSET SEISST DU, DU HIMMELSSCHWINGE…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Жаворонки запели.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборни

GEHEIME WOLLUST SCHWELGT IM SCHMERZ…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Слезы — наслажденье.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сбо

GEHORCHE DER STIMME DES VOLKS, SIE IST DIE STIMME GOTTES.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Глас народа, глас Божий.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова.

GESCHEHENE DINGE SIND NICHT MEHR ZU ÄNDERN.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

Geschehene Dinge sind nicht mehr zu ändern (lassen sich nicht ungeschehen machen). См. Что о том тужить, чего нельзя воротить.Русская мысль и речь. Свое и чужое.

GESCHENK VOM FEIND IST SELTEN GUT GEMEINT.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Недруг дарит, зло мыслит.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова

GESTERN NOCH AUF STOLZEN ROSSEN…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Сегодня полковник, завтра покойник.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и ме

GETEILTER SCHMERZ IST NICHT MEHR SCHMERZ…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Одна головня ни горит, ни гаснет.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и метк

HÆC STUDIA ADOLESCENTIAM ALUNT, SENECTUTEM OBLECTANT, SECUNDAS RES ORNANT, ADVERSIS SOLATIUM AC PERF…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

Hæc studia adolescentiam alunt, senectutem oblectant, secundas res ornant, adversis solatium ac perfugium præbent. См. Ученье в счастье украшает, а при несчастье

HÉ! QUE NOUS SERVIRA D’AVOIR DU BIEN, S’IL NE NOUS VIENT QUE DANS LE TEMPS, QUE NOUS NE SERONS PLUS …

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

Hé! que nous servira d’avoir du bien, s’il ne nous vient que dans le temps, que nous ne serons plus dans le bel âge d’en jouir. См. Когда зубов не стало, так и о

HÉLAS! JE SORS D’UN MAL POUR TOMBER DANS UN PIRE.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Нос вытащит — хвост увязит; хвост вытащит — нос увязит.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.

I MIGLIORI ALBERI SONO I PIU BATTUTI.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Красному яблочку червоточинка не укор.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и

ICH HABE DURCH MEIN GANZES LEBEN GEFUNDEN, DASS SICH DER CHARAKTER EINES MENSCHEN AUS NICHTS SO SICH…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

Ich habe durch mein ganzes Leben gefunden, dass sich der Charakter eines Menschen aus nichts so sicher erkennen lässt, als an einem Scherz, den er übel nimmt. См

ICH MÖCHTE NICHT IN SEINER HAUT STECKEN.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Не хотеть быть в коже.Ich möchte nicht in seiner Haut stecken. См. Шкура.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов

ICH REITE AUF MEINEM PRINCIP HERUM — ICH VERLANGE DAS JEGLICHER BEI SEINEM TITEL GENANNT WIRD.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Принцип.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских

IL EST COMME LE CHAT QUI TOMBE TOUJOURS SUR SES PIEDS.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Как кошка всегда на ноги падать.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и метки

IL EST DES NOEUDS SECRETS, IL EST DES SYMPATHIES…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Не знаю что.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник рус

IL EST FAUX QUE L’ÉGALITÉ SOIT UNE LOI DE LA NATURE. LA NATURE N’A RIEN FAIT D’ÉGAL. LA LOI SOUVERAI…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

Il est faux que l’égalité soit une loi de la nature. La nature n’a rien fait d’égal. La loi souveraine est la subordination et la dépendance. См. Равенство одна

IL FAUT ROMPRE L’OS POUR EN SUCER LA MOELLE.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Не разгрызть ореха, не съесть и ядра.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и

IM GLÜCK NICHT STOLZ SEIN UND IM LEID NICHT ZAGEN.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. В счастьи не возносись.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова.

IN MELLE SUNT LINGUAE SITAE VESTRAE — CORDA IN FELLE SUNT SITA.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. На словах медок, а на сердце ледок.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и ме

JE NE CROYAIS PAS EN SORTIR À SI BON MARCHÉ.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Дешево отделаться.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборн

JE NE SUIS PAS ENCORE DANS UNE ASSIETTE TRANQUILLE.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Не в своей тарелке.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сбор

JE SUIS ASSEZ SEMBLABLE AUX GIROUETTES QUI NE FIXENT QUE QUAND ELLES SONT ROUILLÉES.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Флюгер.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских

LE LOUP MOURRA EN SA PEAU QUI NE L’ESCORCHERA VIF.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. С волками иначе не делать мировой, Как снявши шкуру с них долой.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иноска

LE POUR ET LE CONTRE SE TROUVENT EN CHAQUE NATION.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. За и против.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник рус

LE SUPERFLUS ROMPT LE COUVERCLE.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Всему счет, мера и граница.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие сло

LEONINA SOCIETAS.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Львиная доля.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник ру

LES LARMES SONT LE FORT DES FEMMES.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Баба слезами беде помогает.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие сло

LES LOIS DE LA MORT SONT FATALES…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Царь и народ — все в землю пойдет.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и мет

LES YEUX SONT MESSAGERS DU COEUR.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Любовь начинается с глаз.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова

LIEBES GEHT ÜBER SCHÖNES.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Не по хорошу мил, а по милу хорош.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и мет

LIEGT DAS ZIEL AUCH NOCH SO FERN:…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Верим охотно тому, чего желаем.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие

LINGUA MALI PARS PESSIMA SERVI.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Язык мой — враг мой: прежде ума глаголет.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячи

LO SPERARE E L’ASPETTARE…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Авоська вор — обманет.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. С

L’ARCO SI ROMPE SE STA TROPPO TESO.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Что больше понатягивать, то скорее лопнет.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходяч

L’HOMME JEUNE N’EST POINT CELUI, QUE DIEU A VOULU FAIRE: POUR S’EMPRESSER D’OBÉIR À SES ORDRES IL FA…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

L’homme jeune n’est point celui, que Dieu a voulu faire: pour s’empresser d’obéir à ses ordres il faut se hâter de vieillir. См. Хорошего по немногу.Русская мысл

L’INJURE SE GRAVE EN METAL;…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. По воде писать.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник

MALO ACCEPTO STULTUS SAPIT.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Своей бедой всяк себе ума купит.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и метки

MANUM HABERE SUB PALLIO.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Сложа руки.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русс

MATURE FIAS SENEX SI DIU VELIS ESSE.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Хорошего по немногу.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сбо

MULTA TULIT, FECITQUE PUER, SUDAVIT ET ALSIT.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Как былинку ветер, Молодца шатает, Зима лицо знобит, Солнце сожигает.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и и

MULTAE IN ANIMIS HOMINUM SUNT LATEBRAE, MULTI RECESSUS.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Чужая душа потемки.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сбор

MULTAE INSIDIAE SUNT BONIS.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Ловить в сети.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник р

MULTI MODII SALIS SIMUL EDENDI SUNT, UT AMICITIÆ MUNUS EXPLETUM SIT.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Человека узнаешь, когда с ним пуд соли съешь.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Хо

MULTI SUNT ASINI BIPEDES.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Осел.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и

MUNDUS EST DEI VIVA STATUA!

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Статуя.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских

NEMO SOLUS SATIS SAPIT.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Ум хорошо, два лучше того.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слов

NON ENIM NUMERO HAEC IUDICANTUR, SED PONDERE.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Качество, а не количество.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слов

NON PLURIS SUMUS QUAM BULLAE.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Пузырь.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских

NON POSSESSORI INCUMBIT NECESSITAS PROBANDI POSSESSIONES AD SE PERTINERE.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

Non possessori incumbit necessitas probandi possessiones ad se pertinere (jur.). См. Что взято, то свято.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеол

NUL VIFS SANS VICES.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Ни дерева без порока, ни коня без подтычки.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходя

NULLA LEX SATIS COMMODA OMNIBUS EST.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. На весь свет не угодишь.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова.

NULLIUS BONI SINE SOCIO JUCUNDA POSSESSIO EST.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. С доброй женой горе — полгоря, а радость вдвойне.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2

NULLUM EST JAM DICTUM, QUOD NON SIT DICTUM PRIUS.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Все уже было сказано.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сб

NUMERANTUR SENTENTIAE, NON PONDERANTUR.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Качество, а не количество.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слов

NUN JA! SIE MÖGEN HÜBSCHE FINGERCHEN HABEN.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Пальцы долги.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник ру

NUNC DEMITTIS SERVUM TUUM.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Ныне отпущаеши раба Твоего.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие сло

OGGI IN FIGURA — DOMANI IN SEPULTURA.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Сегодня полковник, завтра покойник.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и ме

OGNI COSA SI SOPPORTA, ECCETTO IL BUON TEMPO.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Под ним струя светлей лазури, Над ним луч солнца золотой; А он, мятежный, просит бури, Как будто в бурях есть покой!.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опы

VIOLENT FIRES SOON BURN OUT THEMSELVES.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Прожигать жизнь.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник

Время запроса ( 0.424560855 сек)
T: 0.435790299 M: 1 D: 0